We have been wanting to share this video for a while. It was recorded two years ago and at that time, they thought the Bible translation would be completed at the end of 2017 for the Kwoma* people.
Chris contacted the translation consultant at the end of last year to get an update that we could share with you and see how we could pray for them and their team in Nigeria. The consultant shared with us that there have been setbacks that have delayed the completion (which is common when approaching the finish line). God is faithful though! They have recently completed the translation of the New Testament and hope it will be published early this year. You can learn more and pray for the Kwoma people (and others) in The Finish Line Africa 2019 prayer guide.
*name changed to protect the people
Ben and Renee Kuwitzky — along with their four kids — live in Jos, Nigeria. Ben serves as a translation consultant working with Nigerian translators, helping ensure that the translation is being communicated in a natural and clear way. Renee serves on the care team while also homeschooling their kids.
Although living overseas has its challenges and difficulties, Ben and Renee believe it’s worth the sacrifice so that people can receive Scripture in their own language. And when they see people excited about God’s Word in their own language, they are once again reminded why their work is important.
Wycliffe’s mission is to see a Bible translation program in progress in every language still needing one by 2025.